fare il passo più lungo della gamba

Today’s Parola del Giorno is the expression fare il passo più lungo della gamba, which means to bite off more than one can chew.

The expression literally means to take a step longer than one’s leg. See the expression used below:

Quest’estate Mario ha organizzato una vacanza per sé e i suoi amici ma, come sempre, ha fatto il passo più lungo della gamba con le preparazioni e adesso la vacanza costa migliaia di Euro! Ha bisogno di aiuto per organizzarsi con il budget!

This summer Mario organized a vacation for himself and his friends, but, as always, he bit off more than he could chew with the preparations, and now the vacation is costing thousands of euro! He needs help getting the budget organized.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Share Button

Comments

comments