i vizi capitali: iroso

Today’s Parola del Giorno is the adjective iroso, which means wrathful or quick-tempered.

Sin (noun) /
il vizio
Italian translation Sin (adjective) /
il vizio
Italian
translation
lust la lussuria lustful lussorioso
gluttony la gola glutunous goloso
greed l’avarizia greedy avido
sloth l’accidia slothful accidioso
wrath l’ira wrathful

quick-tempered

iroso
envy, jealousy l’invidia envious/jealous invidioso/geloso
pride la superbia proud, arrogant superbo

See the adjective used below:

La moglie ha costretto il Signor Martini a iniziare un percorso di terapia psicologica. Dice che il Signor Martini è troppo iroso e i suoi scatti d’ira sono un pericolo per tutti quelli che gli stanno intorno. L’altro giorno, il Signor Martini si è arrabbiato così tanto che ha rotto la scrivania del suo ufficio!

The wife forced Signor Martini to start a round of therapy. She says Signor Martini is too quick-tempered and his outbursts are a danger to everyone who is around him. The other day Signor Martini got so angry he broke the office desk.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Share Button

Comments

comments