cioè

Today’s Parola del Giorno is the adverb cioè, which means namely, I/you/etc. meanthat is to say or or rather. You will hear this a lot in Italy – some Italians complain that it is a bit overused. See it used below:

Ti chiedo di essere un po’ più dinamico, cioè non è possibile che passi le tue giornate sdraiato a letto: sei giovane, datti da fare!

I am asking you to be a bit more dynamic, I mean I can’t believe you can spend your days lying in bed: you’re young, get a move on!

[audio:http://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2015/07/Cioè.mp3|titles=cioè]