il rastrello

Painting by Alexander Küster, Bauernmädchen mit Heurechen und Sichel by Alexander Küster (1857)

Bauernmädchen mit Heurechen und Sichel by Alexander Küster (1857)

Today’s Parola del Giorno is the noun il rastrello, which means rake.

Don’t confuse the word il rastrello with the word il libertino, which means rake or libertine.

Rake is used to describe men, who, according to the dictionary “[behave] without moral principles or a sense of responsibility, especially in sexual matters.”

See the noun used below in its context:

Da giovani, io e mia sorella dovevamo aiutare nostro padre a raccogliere le foglie, io con il rastrello e mia sorella con la busta.

When we were kids, my sister and I used to have to help our dad collect the leaves, me with the rake and my sister with the bag.