sbottonare

Today’s Parola del Giorno is the verb sbottonare, which means to unbutton something.

See the verb used below:

Ho comprato questi jeans con i bottoni ma il problema è che non riesco a sbottonarli velocemente! Una volta, tornando a casa, mi sono quasi fatto la pipì addosso!

I bought these button-down jeans, but the problem is that I can’t unbutton them quickly! Once while returning home I almost wet my pants!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2018 Wall Calendar — On Sale Again!

Ciao a tutti! Our wall calendar has been selling well — we have sold over 40 so far! They make great office gifts and also go far in helping Parola del Giorno sustain itself. You can order our calendar from Lulu or purchase the calendar directly from us on Selz.

Alternatively, you can make $22 donation to us via PayPal (just click the “Donate” button on our web site), and we will ship the calendar to you (be sure to include your address in the comments field)! Those who live outside the United States are kindly asked to add an additional $3.00 to help cover postage costs!

Share Button

sburocratizzare

Ciao a tutti! Sorry for the long absence, but I have been so busy with teaching and my studies!! Now that the Thanksgiving holiday is here, I am doing to devote a couple of days to updating the site.

Today’s Parola del Giorno is the verb sburocratizzare, which means to streamline bureaucratic procedures.

Anyone who has ever lived (or even traveled to Italy) knows that dealing with Italian ‘red-tape’ can be daunting for those who are not used to the complexity! See the verb used below:

Gli italiani ridono quando gli americani si lamentano della burocrazia italiana. Sembra che ogni americano abbia un’idea brillante per sburocratizzare il Bel Paese ma la realtà è diversa!

Italians laugh when Americans complain about the Italian bureaucracy. It seems every American has some brilliant idea to streamline bureaucratic procedures in Italy, but reality is different!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2018 Wall Calendar — On Sale Again!

Ciao a tutti! Our wall calendar has been selling well — we have sold over 40 so far! They make great office gifts and also go far in helping Parola del Giorno sustain itself. You can order our calendar from Lulu (get free shipping and 10% off using coupon code BOOKSHIP17 — valid until 11:59pm EST on November 20) or purchase the calendar directly from us on Selz.

Alternatively, you can make $22 donation to us via PayPal (just click the “Donate” button on our web site), and we will ship the calendar to you (be sure to include your address in the comments field)! Those who live outside the United States are kindly asked to add an additional $3.00 to help cover postage costs!

Share Button

sbeccare

Today’s Parola del Giorno is the verb sbeccare, which means to chip something.

The past participle is sbeccatoavere is used in compound tenses.

See the verb used below:

Carlo è preoccupato perché, mentre spolverava la casa, ha sbeccato un vaso che sua nuora gli ha regalato. Il danno non è troppo visibile ma Carlo teme che sua moglie se ne accorga. Lui dice sempre che la moglie ha gli occhi di lince, si accorge di tutto!

Carlo is worried because, while he was dusting the house, he chipped a vase his daughter-in-law gave him. The damage is not too noticeable, but Carlo is afraid his wife will notice it. He always says his wife has the eyes of a hawk, she notices everything!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Share Button

sbafare

Today’s Parola del Giorno is the verb sbafare, which means to gobble up.

The past participle is sbafato, and avere is used in compound tenses.

See the verb used below:

I figli di Marina hanno sbafato lo spuntino che la madre aveva preparato per loro in un minuto! Sembrava che non mangiassero da giorni!

Marina’s children gobbled up the snack that mom prepared for them in a minute! It seemed they didn’t eat for days!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Get our 2018 Calendar “Luoghi d’Italia! Get free shipping and save an additional 10% using coupon code BOOKSHIP17 during the checkout process at Lulu.com!

Share Button

sbadigliare

For the next few days, we are going to profile words in Italian that start with the letters sb-. These sounds can be difficult for students of Italian, so what better way to have a theme on them while building your vocabulary at the same time!

Today’s Parola del Giorno is the verb sbadigliare, which means to yawn. 

The past participle is sbadigliatoAvere is used in compound tenses.

See the verb used below:

Le lezioni della Professoressa Martini sono noiosissime! Lei non sopporta gli studenti che sbadigliano mentre parla ma quando comincia a parlare di argomenti banali ho solo voglia di dormire!

Professor Martini’s lesson is very, very boring! She can’t stand students who yawn while she talks, but when she begins talking about dull topics my only desire is to sleep.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

2018 Calendar On Sale! 

Ciao, everyone! I received a dozen emails asking if there will be a 2018 calendar. My first instinct was to say no, but then I changed my mind after getting so much positive feedback.

I made a new calendar with new photos! Several of you asked that it be in Italian, and this year it is: days of the week, months, and holidays as well as the picture descriptions (I added descriptions under all the pictures this year) are all in Italian!

There are two ways you can order the calendar:

SLOWER WAY: You can get it from Selz at $16.00 plus $3.99 shipping (if you order on Selz, you only pay sales tax if you live in the state of New York or overseas, which is automatically calculated by the site); if you order on Selz, it will take about two weeks for me to process your order and get a calendar sent to you.

FASTER WAY: You can get it from the publisher for $16.34 + shipping and tax; this is the fastest method (you should have the calendar in 5-7 days); this could also be the cheapest since Lulu tends to offer coupons and sales each week. You can save an additional 20% using this coupon code: SAVETWENTY (valid until November 2 at 11:59pm)

Share Button

dire la propria

Today’s Parola del Giorno is the expression dire la propria, which means to say one’s piece. To say one’s piece means to express one’s opinion about something.

See the expression used below:

Durante la riunione, Cristina ha interrotto la sua collega Marina mentre tentava di spiegare un problema. Cristina era molto infastidita dalla lamentele di Marina ma lei continuava a parlare: voleva dire la propria!

During the meeting, Cristina interrupted her colleague Marina while she was trying to explain a problem. Cristina was very annoyed by Marina’s complaints, but she continued to speak: she wanted to say her piece!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Share Button

trovare da dire (su + qualcuno/qualcosa)

Today’s Parola del Giorno is the expression trovare da dire (su + qualcuno/qualcosa), which means to find fault (with someone/something).

See the expression used below:

Se mia madre decide di farmi le pulci, trova sempre da dire su di me o su mia moglie! Voglio bene a mia madre (e spero che anche mia moglie gliene voglia), ma a volte è troppo!

If my mother decides to nitpick me, she always finds fault with me or or my wife. I love my mother (and I hope my wife does, too), but it is too much at times.

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Share Button
1 2 3 4 5 112