il bonifico

Today’s Parola del Giorno is the noun, il bonifico, which means bank transfer. Bank transfers are more common in Italy for making payments and receiving money from others, so this is an important word to know if you end up living in Italy for any appreciable amount of time. See the word used below in its context:

Il prezzo del bonifico è di otto euro circa. Trovo che sia esagerato pagare questa cifra per trasferire dei soldi da un conto all’altro. È meglio andare direttamente in filiale a depositare il denaro e poi si può evitare di pagare le spese di bonifico che tra l’altro richiede tre giorni lavorativi prima di caricare i soldi sul conto.

The price of the bank transfer is around 8 euro. I find that it is exaggerated to pay this amount to transfer money from one account to another. It is better to go directly to the branch to deposit the money and then you can avoid paying the cost of the transfer that, among other things, requires three working days before going into the account.

[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2014/06/Bonifico.mp3|titles=il bonifico]