non avere vincoli
Today’s Parola del Giorno is the expression, non avere vincoli, which means to have no obligations or, more colloquially, to not be chained/tied down. You’ll hear it a lot in the negative when people say that they do not like having obligations (non mi piace avere vincoli). See the expression used below in its context:
[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2014/09/Non-Avere-Vincoli.mp3|titles=non avere vincoli]
Dopo cinque tristi anni passati insieme a Lucio, adesso sono molto felice della mia nuova vita da single. Che bello uscire senza dare spiegazioni e fare come voglio! Non ho vincoli, faccio come voglio io!
After five sad years spent together with Lucio, I am now very happy with my new single life. How wonderful is it that I can go out without explaining myself and doing as I please! I am not chained down, and I do what I want!
: I think everyone who donated should have gotten a copy of the book! If not, please email me. I have made some slight changes to the PDF so if you received an email with the download link, please download the ebook again to replace the original copy. I’ll leave the Dropbox link active for a couple more weeks. If you also have Google Play access, you can download the book again at your leisure.
: The iOS version has been updated several times since it was released. Please update the book if you haven’t! Upcoming updates include a simplified table of contents, numerous corrections and updates to some tables and text that got misaligned and crunched down, and a thorough editing of the manuscript by two professionals, Francesco and myself! I believe we finally got it perfect. We also reduced the price: if you haven’t picked it up yet, you can find it here!
: Last week, we published the Kindle version! Making EPUB and Kindle ready files has been a challenge, and it proved to be a lot trickier than I thought. I published one final update to the book today. Once it is updated, Amazon should alert you to download the book again with all of the corrections (however, if Amazon doesn’t think that the changes warrant notification, then you can see your update in your Amazon account; I’ll post more as soon as I hear back from them).
: REMEMBER that our Kindle version is available in ALL OF THE AMAZON STORES worldwide! Search for the book by typing in the title: Il vero italiano: your guide to speaking “real” Italian! If you don’t find it, send me a message!
: B&N still hasn’t approved my Vendor account for reasons that I do not understand so the Nook version hasn’t been published yet. As soon as it is, I will let everyone know.
: The Google Play version now includes the PDF version (the colorful version) and a simplified EPUB or flowing text version. The EPUB version is best if you like to read the book on a slow connection or do not want to eat up all of your data downloading the weighty PDF. You can toggle between the two via the Google Play App or online: the setting is in the same place where you would make the font larger/smaller (The Google Play version of the book currently does not have DRM but that will change in the near future).
: Non-DRM versions of the book are also available on Selz: paroladelgiorno.selz.com
: Lastly, the paperback version is almost ready for release! The price will roughly be $11/12 on Lulu.com and $13/14 on Amazon.com!