conoscere i propri polli

Day 4 of our Settimana di Gaia! Today’s Parola del Giorno is the expression, conoscere i propri polli, which means to know who one is dealing with. Literally, it means to know one’s chickens. See the expression used below in its context:

Conosco i miei polli: se dico ai miei amici che non ho intenzione di andare alla loro festa, insisteranno ogni giorno affinché io ci vada. Meglio avvisarli all’ultimo minuto che non ci andrò, così non dovrò sopportarli!

I know who I am dealing with: if I tell my friends I have no intention of going to their party, they will insist every day so that I go. It is better to let them know at the last minute so that I will not have to go, thus I will not have to deal with them!

[audio:|titles=conoscere i propri polli]

Our second book, Il vero italiano 2: Practice Makes Perfect, a companion to our first book, Il vero italiano: Your Guide To Speaking “Real” Italian is now for sale! It is a collection of exercises, some grammar lessons and appendices to help you practice much of the grammar learned in the first book.

Right now it is available only as an ebook from Google PlayiBook Store, and our storefront on Selz (you can also get our Holiday PAK: both books for just $6.99 until early 2015) while we continue to read and proof our work. As we make changes and additions, updates are free! Get your copy today!

NB: I’m returning to the United States this week — I received a lot of emails the last two days. I haven’t had a chance to respond to all of them. I will respond as soon as I can.