lo sguattero

Buon Natale e/o Buone Feste a tutti! Today’s Parola del Giorno is the noun, lo sguattero, which means scullery boy. The feminine, la sguattera, means scullery maid. It is often used figuratively, as in our example below:

Camilla è stufa dei suoi coinquilini e della loro maleducazione: sporcano la casa e non puliscono mai. Tocca sempre a lei mettere a posto e non le va più di fare la sguattera.

Camilla is fed up with her roommates and their rudeness: they dirty the house and never clean. It’s always her turn to tidy up, and she doesn’t feel like being the scullery maid anymore.

[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2014/12/Lo-Sguattero.mp3|titles=lo sguattero]