avere un diavolo per capello
Our companion to Il vero italiano is now available for purchase! Il vero italiano 2: Practice Makes Perfect is a collection of exercises and additional grammar!
It is now available from Lulu.com for $6.50!
Today’s Parola del Giorno is the expression, avere un diavolo per capello, which means to be a bear with a sore head or to be in a bad mood. Literally, the expression means to have a devil for hair. See the expression used below in its context:
[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2015/01/Avere-Un-Diavolo-Per-Capello.mp3|titles=avere un diavolo per capello]Avresti dovuto vedere come era nervosa Annamaria l’altro giorno! È entrata in ufficio sbattendo le porte e non salutando nessuno. Aveva un diavolo per capello. Chissà cosa le sarà successo!
You should have seen how irritable Annamaria was the other day! She comes into work slamming doors and not saying hello to anyone. She was a bear with a sore head. Who knows what will have happened to her!
Our ebooks can be found on Google Play, Selz, and the iBook Store!