avere una bella/brutta cera

Today’s Parola del Giorno is the expression avere una bella/brutta cera, which means to look well/ill. The word cera comes from the Greek word kàra, which means face. The word cera can also mean waxSee the expression used below:

Era una vita che non vedevo Maria e ieri sembrava un po’ ammalata: non aveva una bella cera, mi sa che forse non si è ancora ripresa dall’influenza.

It had been a long time since I saw Maria, and yesterday she seemed a bit ill: she didn’t look well, I think maybe she has still not recovered from the flu.

[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2015/08/Avere-Una-Bella-brutta-Cera.mp3|titles=avere una bella o brutta cera]