la colomba

Today’s Parola del Giorno is the noun la colomba, which means dove. Do not confuse la colomba with the noun il colombo, which means pigeon. Pigeons are common in Italy, especially in the piazzas and busy squares. You will often see overhangs in buildings protected by spikes to keep the pigeons from perching.

See the noun used below:

Il mago al teatro ha fatto un bel gioco di prestigio con una gabbia piena di colombe. Le mette dentro una piccola scatola, le copre con un fazzoletto colorato e poi spariscono! È un trucco da vedere. Mi chiedo come faccia!

The magician at the theater did a trick with a cageful of doves. He puts them inside a small box, covers them with a colored handkerchief, and then they disappear! It is a trick you must see! I wonder how he does it!

[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2016/12/La-Colomba.mp3|titles=la colomba]