avere un cervello di gallina
Today’s Parola del Giorno is the expression avere un cervello di gallina, which means to be stupid. It literally means to have a chicken’s brain. Back in the day, intelligence was seen to be proportional to the size of one’s brain. Since chickens have small brains, they were considered unintelligent animals.
See the expression used below:
[audio:https://paroladelgiorno.com/wp-content/uploads/2017/12/Avere-Un-Cervello-Di-Gallina.mp3|titles=avere un cervello di gallina]
Tiziana ha finalmente lasciato quel tipo che frequentava perché si comportava male con tutti ed era molto antipatico. Non siamo sorpresi che lei l’abbia lasciato. Quel tipo aveva proprio un cervello di gallina!
Tiziana finally left that guy she was dating because he not behaving well with everyone and was very unpleasant. We are not surprise that she had dumped him. That guy was really stupid!