la campagna elettorale

Today’s Parola del Giorno is the noun la campagna elettorale, which means political campaign.

Political campaigns for federal office seem to be a never-ending process in the United States. For example, the campaign cycle is already in full swing yet the first primary doesn’t take place until early next year! Political campaigns in Italy tend to be much shorter, especially when snap elections are called.

While Italians typically vote on weekends (Saturdays and Sundays) for their elections, American election days for federal offices occurs on the Tuesday following the first Monday of November, which we call “Election Day”!

See the noun used below:

La campagna elettorale per diventare presidente è stata dura e avvincente: i sondaggi dicono che l’opinione pubblica è divisa fra i tre principali candidati. Scopriremo chi ha vinto questa domenica.

The political campaign for the presidency has been difficult and gripping: the polls say that public opinion is divided among three main candidates. Let’s see who wins this Sunday.

[audio:|titles=la campagna elettorale]

*image is in the public domain; “As a work of the U.S. federal government, the image is in the public domain.”


Ciao a tutti! This week’s theme is going to focus on “little words” – these are adverbs, interjections and other parts of speech that can be difficult to remember but can add richness to phrases if you can memorize them and learn to incorporate them into your speech and writing!

Today’s Parola del Giorno is the adverb sennò, which means otherwise or or else. See the adverb used below in its context:

Se domani Paolo e Rocco vanno al supermercato, prendessero due pacchi di pasta per la cena di sabato, sennò non avremo niente da cucinare.

If Paolo and Rocco go to the supermarket tomorrow, they should get two packages of pasta for Saturday’s dinner, otherwise we will have nothing to make.

1 2